Միջազգային փորձ բաժնի նյութերը։

ՆՈՐՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ

Եթե որևէ հայ չի խոսում հայերեն, պետք է ստանա իր արդար պատիժը

Ոչ մի առատության եղջյուր հայի համար չի կարող փոխարինել ամենաբաշխ, ամենապարգև հայերենին

Ձերբազատվենք օտարաբանություններից ու գրենք պարզապես հայերեն

Ինչո՞ւ հայոց լեզուն մղվեց երկրորդ պլան

Հայաստանում՝ ՀԱՅԵՐԵ՛Ն։

ԱՆՀԵՏԱՁԳԵԼԻ ՊԱՀԱՆՋ

Ռազմական բառարաններ

Հայաստանին պետք չեն ռուսական դպրոցներ․ ՌԴ-ն հարմար պահ է ընտրել, փորձում է օգտվել փխրուն իրավիճակից

Հայաստանում 1 ռուսական դպրոցի դիմաց՝ 50 հայկական դպրոց Ռուսաստանում․ ի՞նչ կարծիքի եք, պարոն Լավրով

Երեխային զրկել վաղ տարիքում իր մայրենի լեզուն ստեղծագործաբար յուրացնելու հնարավորությունից, նշանակում է հիմքից խարխլել իմացության պատվանդանը

Երկիրը ներսից փլուզելու համար նախևառաջ պետք է անլրջացնել, աղավաղել լեզուն

Հայ դպրոցականը մագաղաթներ վերծանող ծրագիր է ստեղծել

Ոչ մի առատության եղջյուր չի կարող փոխարինել ամենաբաշխ, ամենապարգև հայերենին

Միայն մայրենի լեզվով յուրացրած կրթությունը կարող է ամենալավ դաստիարակչական նշանակությունն ունենալ

Վահան Թեքեյան «Տաղ հայերեն լեզվին»

Կրթական բարեփոխումներ․ թող հին մեռելները իրենց տեղը զիջեն նոր մեռելներին/ Արփի Ոսկանյան

ՀՀ ԳԱԱ Մ. Աբեղյանի անվան գրականության ինստիտուտը մերժում և անընդունելի է համարում նոր չափորոշիչները

ՀՀ ԳԱԱ Մ. Աբեղյանի անվան գրականության ինստիտուտը մերժում և անընդունելի է համարում նոր չափորոշիչները

Սամվել Մուրադյան՝ «Եթե մենք մեր ներքին ճակատամարտը տանուլ տանք, դրսում հաստատ պարտվելու ենք»

«ԼԱԶԱԹ ՉՏՎԵՑ», ՊԱՐՈ՛Ն ՎԱՐՉԱՊԵՏ

Երբ պետական պաշտոնյաները հայերեն չգիտեն

Հայոց լեզվի խնդիրը «դուխով» բառը չէ. «Սուբյեկտիվ խոսափող»-ի մոտ Դավիթ Գյուրջինյանն է

Գարեգին Նժդեհ — «Հիշի՛ր պատերազմը» աուդիոգիրք

Արմէնպրեսն ու Հայերէնը

Ֆիզիկայի միօրինակ միջավայրում հայերենի դասավանդումը կարող է փոխել ուսանողի առօրյան. ֆիզիկոս

Բաբելոնի աշտարակից առաջ. գլոբալիզացիան խժռում է լեզուները

The Tower of Babel' by Pieter Brueghel the Elder, 1563.

21-րդ դարի վերջում տիրապետող լեզուները դուրս կմղեն գոյություն ունեցող լեզուների 90 տոկոսը: Սա Յունեսկոյի` լեզվական քարտեզ կազմող փորձագետների կանխատեսումն է: Դա նշանակո՞ւմ է, որ ես էլ կմիանամ հայ վաղամեռիկ պոետներին` չնայած ո՛չ 20, ո՛չ էլ 40 տարեկանում չեմ մեռել, ու կդառնամ մեռած լեզվի բանաստեղծ, թե՞ հայերենը կդիմանա լեզուների ժանտախտին:

Շարունակությունը

Japan PM’s reading blunders spark study spree

Japanese Prime Minister Taro Aso checks after writing calligraphy reading 'Reassurance and Energy' at …

TOKYO – Reading Japanese isn’t easy — even for the Japanese.

Take Prime Minister Taro Aso. He’s made so many public blunders that an opposition lawmaker tried to give him a reading test during a televised session of parliament.

Շարունակությունը

French aghast at new English incursion to their language

PARIS — To the barricades! That’s the message of language purists aghast that the lyrics of France’s entry in a hugely popular European song contest are — mon Dieu! — in English.

Critics, including the French government, are adamant: Sebastien Tellier should not perform “Divine” at Eurovision — unless it is in French.

Շարունակությունը

Iranian Leader Bans Usage of Foreign Words

TEHRAN, Iran — Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has ordered government and cultural bodies to use modified Persian words to replace foreign words that have crept into the language, such as “pizzas” which will now be known as “elastic loaves,” state media reported Saturday.

Շարունակությունը

Critics Challenge Austria Language Law

VIENNA, Austria — Critics of a new law that forces some immigrants to learn basic German quickly or face possible expulsion are challenging the measure, saying it reinforces the notion that Austria is hostile to outsiders.

Since Jan. 1, foreigners from outside the European Union (news — web sites) have been required to know some German under a law called the Integration Agreement. Those deemed by immigration officials to speak insufficient German are sent to a class and forced to pay at least half the fee.

Շարունակությունը

German professors declare war on English

A group of German university professors, angered by the U.S.-British war against Iraq, have launched a campaign to replace many popular English-language words used in Germany with French terms. Saying they are appalled by the way the United States and Britain defied the will of the United Nations and attacked Iraq, the four professors declared war on borrowed English terms in German such as “okay”, “T-shirt” and “party”. They have devised French-language alternatives: “d’accord”, “tricot” and “fete”.

Շարունակությունը